Wahyu 2:2
TSK | Full Life Study Bible |
Aku tahu(TB)/tahu(TL) <1492> [know.] bahwa(TB/TL) <3754> [how.] engkau telah mencobai(TB)/mencoba(TL) <3985> [thou hast.] |
segala pekerjaanmu: Wahy 2:19; Wahy 3:1,8,15 [Semua] telah mencobai mereka pendusta. Catatan Frasa: YANG MENYEBUT DIRINYA RASUL. |
Wahyu 5:11-12
TSK | Full Life Study Bible |
banyak(TB/TL) <4183> [many.] takhta(TB)/arasy(TL) <2362> [the throne.] <2258> [was.] |
takhta, makhluk-makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] dan tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] beribu-ribu laksa, Dan 7:10; Ibr 12:22; Yud 1:14 [Semua] |
layak(TB)/Berlayak(TL) <514> [Worthy.] untuk menerima(TB)/menerima(TL) <2983> [to receive.] |
Anak Domba yang disembelih dan puji-pujian! |
Wahyu 6:2
TSK | Full Life Study Bible |
putih(TB/TL) <3022> [a white.] This seems to be a representation of the person and dignity of Christ, and the mild and beneficent triumphs of his Gospel over all the powers of paganism. Dan ......... dan ... duduk menungganginya ..... dan ...... Lalu(TB)/Maka ........ dan .......... maka ....... lalu ....... dan(TL) <2532 2521> [and he that.] Dan ......... dan ........ dan .... makota mahkota Lalu(TB)/Maka ........ dan .......... maka ....... lalu ....... dan(TL) <2532 4735> [and a.] Dan ......... dan ........ dan ...... Lalu ia maju keluarlah(TB)/Maka ........ dan .......... maka ....... lalu ....... dan(TL) <2532 1831> [and he went.] |
kuda putih Za 1:8; 6:3; Wahy 19:11 [Semua] sebuah mahkota. Za 6:11; Wahy 14:14; 19:12 [Semua] merebut kemenangan. Catatan Frasa: SEEKOR KUDA PUTIH. |
Wahyu 7:12
TSK | Full Life Study Bible |
Amin .................... Amin(TB)/Amin ....................... Amin(TL) <281> [Amen.] puji-pujian(TB)/puji(TL) <2129> [Blessing.] syukur(TB/TL) <2169> [thanksgiving.] |
selama-lamanya! Amin! Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36]; Wahy 5:12-14 [Semua] |
Wahyu 11:9
TSK | Full Life Study Bible |
bangsa(TB)/kaum(TL) <2992> [the people.] tiga(TB)/lamanya(TL) <5140> [three.] Dan ...... dan ... dan ... dan .......... dan .... tidak memperbolehkan(TB)/Maka ......... dan ... dan ... dan ........... dan tiada(TL) <2532 863 3756> [and shall not.] |
dan kaum, Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7] mereka dikuburkan. |
Wahyu 13:16
TSK | Full Life Study Bible |
kecil(TB/TL) <3398> [both.] kaya(TB/TL) <4145> [rich.] merdeka(TB/TL) <1658> [free.] diberi(TB/TL) <1325> [receive. Gr. give them. a mark.] atau(TB/TL) <2228> [or.] |
atau besar, Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5] pada dahinya, Catatan Frasa: TANDA. |
Wahyu 17:4
TSK | Full Life Study Bible |
memakai(TB)/berkain(TL) <4016> [arrayed.] yang dihiasi(TB)/warnanya(TL) <5558> [decked. Gr. gilded.] emas(TB/TL) <5552> [golden.] kekejian(TB)/haram(TL) <946> [abominations.] <168> [filthiness.] |
dan mutiara, suatu cawan kenajisan percabulannya. Wahy 17:2; Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8] [Semua] Catatan Frasa: CAWAN EMAS. |
Wahyu 17:16
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.] itu(TB/TL) <3778> [these.] The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself. Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.] mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.] Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] membenci pelacur menjadi sunyi dan telanjang, memakan dagingnya dengan api. Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU. |
Wahyu 18:22
TSK | Full Life Study Bible |
suara ............................... suara(TB)/bunyi ...................................... bunyi(TL) <5456> [the voice.] |
kedengaran lagi kedengaran lagi |
Wahyu 19:11
TSK | Full Life Study Bible |
sorga(TB)/langit(TL) <3772> [heaven.] putih(TB/TL) <3022> [a white.] Setia(TB)/Setiawan(TL) <4103> [Faithful.] dan ........ dan ...... dengan ... dengan(TB)/Maka ...... lalu ...... dan .......... dan ... maka dengan ...... dan(TL) <2532 1722> [and in.] |
Judul : Penunggang kuda putih Perikop : Why 19:11-16 sorga terbuka: Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16] yang menungganginya Wahy 19:19,21; Wahy 6:2 [Semua] Yang Benar dan berperang Kel 15:3; Mazm 96:13; Yes 11:4 [Semua] Catatan Frasa: AKU MELIHAT SORGA TERBUKA. |
Wahyu 20:10
TSK | Full Life Study Bible |
Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.] lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.] disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.] |
menyesatkan mereka, Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua] dan belerang, Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] tempat binatang nabi palsu sampai selama-lamanya. Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG. |